Изображение на плоскости, созданное графическими средствами: Рисунок дерева. Карандашный рисунок. Рисунок карандашом, углем и т.д.

а) разговорное, Узор, орнамент. б) переносное значение. Очертание, контур: Рисунок гор на горизонте.

в) Совокупность линейных элементов в картине в противоположность колориту, краскам: Этот художник мастер рисунка.

перен. Характерные особенности исполнения, художественное воплощение какого- л. произведения искусства

Рисунок

  1. транскрипция [р’исунак]
  2. аудио
  3. Предложение со словом для туристического разговорника №1
    Я подарил рисунок маме.
  4. Предложение со словом для туристического разговорника №2
    Подари мне, пожалуйста, рисунок.
  5. Предложение со словом для туристического разговорника №3
    Какой красивый рисунок.
  6. аудио


Дополнительные материалы

Илга

  1. транскрипция [илга]
  2. аудио
  3. Предложение со словом для туристического разговорника №1
    Эниэдуи,  илгава суглэхэмби.
  4. Предложение со словом для туристического разговорника №2
    Илгава минду хони-да суглэвэнду.
  5. Предложение со словом для туристического разговорника №3
    Гучкулини илга!
  6. аудио

Чӊай

  1. транскрипция [Чӊай]
  2. аудио
  3. Предложение со словом для туристического разговорника №1
    Ни нмыкроӽ чӊай к’имдь.
  4. Предложение со словом для туристического разговорника №2
    Нерӽ к’рнуз к’имъя.
  5. Предложение со словом для туристического разговорника №2
    Ты чӊай к’инӊудьра!.
  6. аудио

Игга

  1. транскрипция [ига]

Онё

  1. транскрипция [он’о]
  2. аудио
  3. Предложение со словом для туристического разговорника №1
    Би онё эниӈэду суӈулаэми.
  4. Предложение со словом для туристического разговорника №2
    Мин-ду онё хауле суӈулайе.
  5. Предложение со словом для туристического разговорника №3
    Оно би улигдиг҆а онё!
  6. аудио

Ирга
  1. транскрипция [ирга]
  2. аудио
  3. Предложение со словом для туристического разговорника №1 Би эӈэду иргава сиӈнанахам.
  4. Предложение со словом для туристического разговорника №2 Минду гуǯэлэсу иргава сиӈнанау.
  5. Предложение со словом для туристического разговорника №3 Тэс нёдули ирга!
  6. аудио
Онёвӯн
  1. транскрипция [ан’овун]
  2. аудио
  3. Предложение со словом для туристического разговорника №1 Эниндуви би оневунма анидям.
  4. Предложение со словом для туристического разговорника №2 Минду оневунма анидякал.
  5. Предложение со словом для туристического разговорника №3 Гудей оневун!
  6. аудио

Оняча

  1. транскрипция [он’ач’а]
  2. аудио
  3. Предложение со словом для туристического разговорника №1
    Би энинды онячай анирив.
  4. Предложение со словом для туристического разговорника №2
    Анидаңас онячай.
  5. Предложение со словом для туристического разговорника №3
    Як нөдан оняча!
  6. аудио


Дополнительная информация

выводы в процессе проектной деятельности

Паспорт страницы

ЯзыкУченикНаставникУчитель
русскийСумин Захар АлександровичЦёмик Алёна ЕвгеньевнаМальцева Татьяна Владимировна
нанайскийСумин Захар АлександровичЦёмик Алёна ЕвгеньевнаМальцева Татьяна Владимировна
негидальскийЗдесь может быть ваша фамилияЗдесь может быть ваша фамилияЗдесь может быть ваша фамилия
нивхскийСумин Захар АлександровичЦёмик Алёна ЕвгеньевнаМальцева Татьяна Владимировна
орочскийСумин Захар АлександровичЦёмик Алёна ЕвгеньевнаЗдесь может быть ваша фамилия
удэгейскийСумин Захар АлександровичЦёмик Алёна ЕвгеньевнаМальцева Татьяна Владимировна
ульчскийСумин Захар АлександровичЦёмик Алёна ЕвгеньевнаЗдесь может быть ваша фамилия
эвенкийскийСумин Захар АлександровичЦёмик Алёна ЕвгеньевнаМальцева Татьяна Владимировна
эвенскийСумин Захар АлександровичЦёмик Алёна ЕвгеньевнаМальцева Татьяна Владимировна

Документы участника проекта