Земноводное животное со скользким телом зеленого или коричневого или серого цвета, с длинными и сильными задними конечностями, приспособленными для передвижения по суше или для плавания.
Добрая, трудолюбивая, умеет превращаться – следовательно волшебная. Лягушка в русских волшебных сказках ассоциируется с колдовством и трансформацией, символизирует изобилие и богатство.
В различных мифопоэтических системах функции Л., как положительные (связь с плодородием, производительной силой, возрождением), так и отрицательные (связь с хтоническим миром, мором, болезнью, смертью), определяются прежде всего её связью с водой, в частности с дождём
Лягушка
- транскрипция [л’игушка]
- аудио
- Предложение со словом для туристического разговорника №1 Ты знаешь, как выглядит лягушка?
- Предложение со словом для туристического разговорника №2 Вечером слышно, как громко квакает лягушка на берегу.
- аудио
Назад
Далее
Хэрэ
- транскрипция [хэрэ]
- аудио
- Предложение со словом для туристического разговорника №1 Си сариси, хони хэрэ дуруни?
- Предложение со словом для туристического разговорника №2 Сиксэ долдиори, хони хэрэ тэӈг хургиэнди сапси кирадоани морайни.
- аудио
Ждем Ваших работ.
Как отправить работу
Отправить заявку на учатие в проекте
Рал
- транскрипция [рал]
- аудио
- Предложение со словом для туристического разговорника №1
- Предложение со словом для туристического разговорника №2
- аудио
Э:хи
- транскрипция [эх’и]
- аудио
- Предложение со словом для туристического разговорника №1 Си саи оно эхи бини?
- Предложение со словом для туристического разговорника №2 Сикеду догдипто, оно игдиᴣи эхи куа-куа хутисини ᴣоӈола.
- аудио
Хэрэ (хэрэкэ)
- транскрипция [хэрэкэ]
- аудио
- Предложение со словом для туристического разговорника №1 Си сарисе хэрэкэ хон бин?
- Предложение со словом для туристического разговорника №2 Сиксэ сапси кирадун долдисэ хэрэкэ хонти мурини.
- аудио
Эрики
- транскрипция [эр’ик’и]
- аудио
- Предложение со словом для туристического разговорника №1 Хи ханри, эрики иррочин бивэттэн?
- Предложение со словом для туристического разговорника №2 Хисэчин исни эрикив окат хөлилэн.
- аудио
Дополнительная информация
выводы в процессе проектной деятельности
Паспорт страницы
Язык | Ученик | Наставник | Учитель |
русский | Цепаева Екатерина Эдуардовна | Здесь может быть ваша фамилия | Татьяна Владимировна Мальцева |
нанайский | Цепаева Екатерина Эдуардовна | Здесь может быть ваша фамилия | Татьяна Владимировна Мальцева |
негидальский | Здесь может быть ваша фамилия | Здесь может быть ваша фамилия | Здесь может быть ваша фамилия |
нивхский | Цепаева Екатерина Эдуардовна | Здесь может быть ваша фамилия | Татьяна Владимировна Мальцева |
орочский | Здесь может быть ваша фамилия | Здесь может быть ваша фамилия | Здесь может быть ваша фамилия |
удэгейский | Цепаева Екатерина Эдуардовна | Здесь может быть ваша фамилия | Татьяна Владимировна Мальцева |
ульчский | Цепаева Екатерина Эдуардовна | Здесь может быть ваша фамилия | Татьяна Владимировна Мальцева |
эвенкийский | Здесь может быть ваша фамилия | Здесь может быть ваша фамилия | Здесь может быть ваша фамилия |
эвенский | Цепаева Екатерина Эдуардовна | Здесь может быть ваша фамилия | Татьяна Владимировна Мальцева |
Документы участника проекта
Конкурс 2024 год