Жень-шень

  1. транскрипция [жыэн❜шэ́н❜]
  2. аудио
  3. Предложение со словом для туристического разговорника №1
    Скажите, пожалуйста: «Корень женьшеня используют в пищевой промышленности, в тонизирующих напитках».

     

  4. Предложение со словом для туристического разговорника №2
    Как найти плантацию женьшеня, которую называют «корнем жизни»?
  5. Предложение со словом для туристического разговорника №2
    Пожалуйста, подскажите, как в народе чаще всего называют женьшень? – (домашним женьшенем, дальневосточным усом, живым волосом, кукурузкой, а также китайским усом, японским, растением-корзинкой и растением-пауком).
  6. аудио

Дальневосточное травянистое растение сем. аралиевых, корень которого используется в медицине.

Происхождение слова «Женьшень»: происходит от кит. 人參 (rénshēn) «женьшень», далее из 人 (rén) «человек» + 蔘 (sēn) «корень»

Ассоциации к слову «женьшень» корень, имбирь.

Синонимы к слову женьшень: валериана, левзея, календула, просвирник, пустырник.

Вайчаори

  1. транскрипция
  2. аудио
  3. Предложение со словом для туристического разговорника №1
    Хони да ундусу: «Орхода тэхэвэни гэрэн гурун сиагоачи, омигоачи баргичидои, нонгичичи?»
  4. Предложение со словом для туристического разговорника №2
    Хони баогори, ундусу, орхода урэй боавани — балдин тэхэвэни?
  5. Предложение со словом для туристического разговорника №3
    Хони да таодагосу — Хони гэрэн гурун орходава гэрбиэсивэни — де орходани-ну; дальневосточнай гогактади-ну; уюн нуктэди-ну; гаолимиканди-ну; никан, гаолян гогактачи-ну;
    нядяха-коансакан, нядяха-аткаянди-ну.)
  6. аудио


Олондо

  1. транскрипция [олондо]
  2. аудио
  3. Предложение со словом для туристического разговорника №1
    Ила мундула олондо багдини?
  4. Предложение со словом для туристического разговорника №2
    Ӈиӈтэ олондо намядяни таманиди.
  5. аудио

Женьшень

  1. транскрипция [жын’ш`эн’]
  2. аудио
  3. Предложение со словом для туристического разговорника №1
    Иду сунду женьшень балдыдяран?
  4. Предложение со словом для туристического разговорника №2
    Женьшень тэкэнин дылача юксэнду тамура бивки.
  5. аудио

Нёчэ гэрбэн

  1. транскрипция [нёчэ гэрбэн]
  2. аудио
  3. Предложение со словом для туристического разговорника №1
    Илэ хундулэ женьшень исувэттэн?
  4. Предложение со словом для туристического разговорника №2
    Харил Горап Бостоктук гөвэттэ, женьшень нубаван бэгдэчинмэйду ай.
  5. аудио

Дополнительная информация

выводы в процессе проектной деятельности

Паспорт страницы

ЯзыкУченикНаставникУчитель
русский

Пацюк Анна Алексеевна

Горлова Ольга Витальевна
нанайский

Пацюк Анна Алексеевна

Горлова Ольга Витальевна
негидальскийЗдесь может быть ваша фамилияЗдесь может быть ваша фамилияЗдесь может быть ваша фамилия
нивхскийЗдесь может быть ваша фамилияЗдесь может быть ваша фамилияЗдесь может быть ваша фамилия
орочскийЗдесь может быть ваша фамилияЗдесь может быть ваша фамилияЗдесь может быть ваша фамилия
удэгейскийЕгорова Анастасия ВладимировнаСысоева Ольга Алексеевна
ульчскийЗдесь может быть ваша фамилияЗдесь может быть ваша фамилияЗдесь может быть ваша фамилия
эвенкийскийЕгорова Анастасия ВладимировнаСысоева Ольга Алексеевна