Фестиваль «Бубен Дружбы» – эстафета фольклорных и обрядовых праздников, который уже 5 лет проходит в Приамурье при поддержке министерства культуры Хабаровского края, Краевого научно-образовательного творческого объединения культуры, районных ассоциаций коренных малочисленных народов Севера. Это масштабное и яркое действо объединяет народы, которые живут на этой земле – нанайцев, ульчей, удэгейцев, эвенов, эвенков, негидальцев, орочей, нивхов. Данный праздник призван сохранить уникальность народов и вместе с тем объединить их. На протяжении нескольких дней конкурсанты показывают свои успехи в песнях, танцах, делятся обрядами, легендами.
Фестиваль «бубен дружбы»
- транскрипция [ф’ист’ивал’буб’индружбы]
- аудио
- Предложение со словом для туристического разговорника №1 Сегодня я иду на фестиваль «Бубен Дружбы», где можно будет познакомиться с культурой и традициями коренных малочисленных народов Хабаровского края и Севера.
- Предложение со словом для туристического разговорника №2 На фестивале «Бубен Дружбы» можно попробовать своими руками сделать сувенир из рыбьей кожи, сплести национальный пояс, вырезать из дерева небольшого сэвэна-оберега и многое другое.
- аудио
“Ӈафӄ ӄ’ак” фестиваль
- транскрипция [нафккасф’ист’ивал’]
- аудио
- Предложение со словом для туристического разговорника №1 Ныух ни “Ӈафӄ ӄ’ак” фестивальроӽ виныдь. Хуг ни ӄать- ӄать Севен п’иӈ нивхгу торку ӿара культура ӿара йимныдь
- Предложение со словом для туристического разговорника №2 Ӈафӄ ӄ’ас” фестивальух ни п’рымкхин москар лыш сувенин ӿана вивус ӿана лышныдь
- аудио
Аня “Уңту андала”
- транскрипция [ан’яунтуандала]
- аудио
- Предложение со словом для туристического разговорника №1 Эйинэңи би аняду “Уңту андала” ңэнэми, елэ культуради коли-дэ ңиңтэ вача тау голо Хабаровского кяуха Сугала-дэ
- Предложение со словом для туристического разговорника №2 Анялала “Уңту андала” мэнэ ңалади сувенира сугдядиги сугбу нехэдеми, сэ у:му дявагу, мо:диги ңича сэвэхива ди эгди – дэ хоңто.
- аудио
“Гиркилэн уңтувунин”
- транскрипция [г’ирк’илымунтувун’ин]
- аудио
- Предложение со словом для туристического разговорника №1 Эхи би эвиндула “Гиркилэн уңтувунин” ңэнэдем, иду Хабаровскай крайңи балдырил хули таңучи тэгэңи итылнутын салдыдяңав
- Предложение со словом для туристического разговорника №2 Эвинду “Гиркилэн уңтувунин” мэнңи ңалэлдиви субгудук сувенирва оңкидяңас, тадук тэгэды эңэептунма томкодёңос, сэвэкэнмэ одёво модук минэдес, кэтэе-дэ хунтуе одяңас.
- аудио
Фестиваль” Унтун гямачинду”
- транскрипция [ф’ист’ивал’унтунг’ям’янч’иду]
- аудио
- Предложение со словом для туристического разговорника №1 Эрэв инэңу фестивальтэки “Унтун гямачинду” ңэндим, хамалкадим итуннилбу томавутанбу – да иңэньгидэ ңөнмирнил Хабаровский крайни.
- Предложение со словом для туристического разговорника №2 Фестивэллэ ” Унтун гямачинду” мэр ңалдюмур экэстун сувениру некчис, калбав ильчадис, модук көчукэм сэвэм минэдис нян хоя гякив-да хамалкадис.
- аудио
Дополнительная информация
выводы в процессе проектной деятельности
Паспорт страницы
Язык | Ученик | Наставник | Учитель |
русский | Матузова Мария Александровна | – | Шляпникова Маргарита Дмитриевна |
нанайский | Матузова Мария Александровна | – | Шляпникова Маргарита Дмитриевна |
негидальский | Здесь может быть ваша фамилия | Здесь может быть ваша фамилия | Здесь может быть ваша фамилия |
нивхский | Матузова Мария Александровна | – | Шляпникова Маргарита Дмитриевна |
орочский | Здесь может быть ваша фамилия | Здесь может быть ваша фамилия | Здесь может быть ваша фамилия |
удэгейский | Матузова Мария Александровна | – | Шляпникова Маргарита Дмитриевна |
ульчский | Здесь может быть ваша фамилия | Здесь может быть ваша фамилия | |
эвенкийский | Матузова Мария Александровна | – | Шляпникова Маргарита Дмитриевна |
эвенский | Матузова Мария Александровна | – | Шляпникова Маргарита Дмитриевна |