Дорогие друзья! 

Мы приглашаем вас в наш проект. Предлагаем вам стать соавторами Мультисловаря народов Амура. Каждая ваша работа станет новой страницей этого сайта, где вы сможете поделиться своими открытиями, внести свой вклад в сохранение культуры народов Амура и развитие добрососедских отношений.

Работа над проектом интересная и несложная: вам не нужно создавать документ и тщательно прописывать каждый этап работы: наш проект — это ответы на вопросы технического задания в формате таблицы. Мы сами соберем и сделаем из вашей информации настоящую словарную статью, сохранив ваше авторство!

Дорогие участники! Для решения организационных вопросов, оформления заявки на слово, просим вас войти в официальную группу конкурса на платформе MAX.

Спасибо за понимание!

Условия конкурса. Сезон 2025-2026

  1. Конкурс проводится с целью приобщения детей и юношества к культурному наследию России, воспитания чувства патриотизма, любви к Отечеству, а также уважения к культурным традициям и языкам коренных малочисленных народов Севера (Амура) (далее КМНС (Амура) через проектную деятельность.
  2. Задачи:
  • вовлечь обучающихся в исследовательскую деятельность в гуманитарной области науки;
  • побудить к творческому осмыслению духовных основ культуры России через изучение языков КМНС (Амура);
  • способствовать осознанию значительной роли русского языка как языка межнационального общения малочисленных народов Амура;
  • привлечь детей и подростков к изучению и сохранению культурного наследия своего региона как неотъемлемой части сохранения культурного наследия Российской Федерации.

Предметом проектной деятельности является единый электронный мультисловарь языков народов Амура с дополнительным иллюстративным материалом.
Каждый участник в соответствии с техническим заданием выбранной номинации вносит вклад в развитие этого межкультурного лингвистического продукта, способствующего пониманию языковой культуры народов региона.
Словарь пополняется ежегодно. 2026 год объявлен Годом единства народов России. В связи с этим тематическое наполнение проекта в 2026 году будет направлено на взаимное обогащение и развитие самобытных национальных культур. Каждое представленное слово должно быть проиллюстрировано примером из культурного наследия народов, представленных в проекте.

6.1. Участие в Конкурсе добровольное.
6.2. Для участия необходимо:
a. Заполнить Согласие на обработку персональных данных (Приложение №1).
b. Пройти предварительную регистрацию (ссылка размещена в официальной группе конкурса на платформе MAX)

Вступить в официальное сообщество проекта на платформе MAX (канал «Диалог культур народов Амура») для оперативного взаимодействия.
Проект может выполняться самостоятельно или при поддержке наставника (учащегося педагогического класса, студента педагогического вуза/ссуза Хабаровского края).
К участию в Конкурсе принимаются проекты, оформленные на официальном бланке Конкурса (Приложения №2.1, 2.2).

Первый этап (заочный) — техническая экспертиза конкурсных работ, размещение на сайте Конкурса, первичная оценка проектов. Определение финалистов Конкурса.
Второй этап (очно/заочный) — защита работ участников в формате выступления в рамках итоговой научно-практической конференции 20 февраля 2026 года.
Третий этап — подведение итогов и награждение до 21 февраля 2026 года.
6.6. К защите на итоговой конференции допускаются лучшие работы, набравшие по результатам заочной экспертизы не менее 70% от максимального балла (критерии — Приложение №3). Защита включает краткое представление лингвистического анализа и творческой медиаработы.

Конкурс проводится с 22 декабря 2025 года по 30 марта 2026 года.
Работы принимаются с 11 января по 9 февраля 2026 года включительно. Работы, поступившие позднее указанного срока, размещаются на сайте проекта, но к участию в Конкурсе не допускаются.
Работы размещаются на сайте организаторами Конкурса с привлечением партнеров с 10 по 15 февраля 2026 года включительно.
7.4. Защита проектов пройдет в очно-заочной форме 19-21 февраля 2026 года.

К творческой защите проекта на итоговой научно-практической конференции 20-21 февраля (второй этап конкурса) принимаются:

  • лучшие работы участников (набравшие не менее 70% от общего количества баллов, Приложение №3 к Положению),
  • успешно преодолевших первый этап (конкурсная работа прошла экспертизу и размещена на сайте Конкурса)
  • включающие в себя краткий лингвистический анализ и творческую работу в формате медиа (видео, статья, презентация, подкаст), иллюстрирующую выбранное слово с учетом культурного наследия представленного народа (номинации 1, 3), или показывающее нюансы лексического значения слова в зависимости от принадлежности к языку (номинация 2).
Защита предполагается в очном формате (исключение — удаленные районы Хабаровского края, где не доступно железнодорожное сообщение). Конкурсанты, вышедшие в финал, будут приглашены официальным письмом-приглашением

Технические требования к файлам, отправляемым для размещения на страницах сайта

  1. формат MP4, WebM, MOV, QT, FLV, AVI, размер не более 20 МБ, длительность ролика до 3 минут, разрешение 1080 p. Все файлы и видео нужно прикрепить в виде архива размером не более 20 МБ. Если архив превышает размерность 20 MB, требуется загрузить работу на свой облачный сервис, указав на него ссылку.
  1. Каждый участник первого этапа, работа которого размещена на сайте Конкурса, получает Свидетельство участника в электронном виде.
  2. Сертификат участника Конкурса выдается каждому, чья работа прошла экспертизу и размещена на сайте, независимо от участия в защите.
  3. Финалисты и участники фестивальных мероприятий получают дипломы финалистов.
  4. Победители и призеры второго этапа награждаются Дипломами I, II и III степени.

Финансовое обеспечение, связанное с организационными расходами по подготовке и проведению Конкурса, несет КГАНОУ КЦО за счет средств субсидии на выполнение государственного задания, в том числе: оплата проезда (железнодорожный транспорт), проживание и питание иногородних участников очной итоговой научно-практической конференции.

Проезд, проживание сопровождающих обеспечивается за счет отправляющей стороны.

Номинации конкурса

Номинация 1
«Сохраняю родной язык»
«Белые пятна словаря»
  • Носителям родных языков КМНС (Амура), для которых русский язык является неродным языком

  1. Выполнить анализ одного слова (выбрать из предложенного списка или предложить своё, ранее не опубликованное в мультисловаре, или отсутствующее слово в словарной статье (Белые пятна словаря)
  2. Выполнить творческую работу, иллюстрирующую выбранное слово с учетом культурного наследия представленного народа, в любом из форматов (видео, презентация, текстовый документ)
Номинация 2
«Русский язык - язык межнационального общения»
  • обучающимся, для которых русский язык является родным языком. 
  • В рамках номинации участником выбирается слово из предложенного списка (слово не должно повторяться) и анализируется на родных языках народов Амура в соответствии с техническим заданием

Проанализировать выбранное слово на всех языках народа Амура:

  • негидальский язык
  • нивхский язык
  • орочский язык
  • удэгейский язык
  • ульчский язык
  • эвенкийский язык
  • эвенский язык

по одному плану (Техническому заданию)

Номинация 3
«Проектно-экспертная языковая команда (КМНС)/ученик»

Коллективам учащихся, носителям одного из 8 родных языков КМНС (Амура), для которых русский язык является неродным языком

Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое

Взаимодействовать с участниками конкурса в номинациях 2 (Русский язык – язык межнационального общения), 3 (Белые пятна словаря).

Коллектив подает заявку (ссылка), предоставляет контакты для связи и отвечает на запросы участников проекта (запрос на перевод слова с русского языка на язык команды-участника, дополнительные вопросы по проекту)

Команда для защиты предоставляет:

  1. фотографию команды
  2. визитку команды с рассказом о себе
  3. отчет о количестве и качестве оказываемой помощи, медиа-визитку команды (представление участников, цели, задачи работы)
Номинация 4
«Лингвистический проект "Язык как код культуры"»

Обучающимся, ориентированным на глубокую исследовательскую деятельность

Формат участия: Индивидуальный проект или индивидуальный проект с наставником (студентом, педагогом)

Проведести лингвистическое исследование, раскрывающее взаимосвязь языка, мышления и культурной идентичности народов Амура

Рекомендуется использование материалов мультисловаря и других авторитетных источников

  1. Культурные коды в языке:

Анализ отражения культурной идентичности, ценностей, традиций и менталитета во фразеологизмах, символах и коннотациях слов

   2. Межкультурная коммуникация и перевод:

Изучение проблем и особенностей перевода между языками региона, анализ языковых картин мира

Ваши шаги в проекте:

пройдите по ссылке

Обращаем ваше внимание на необходимость корректного поведения в группе. Случайные люди будут удаляться

Чтобы наша работа над словарем была эффективной, нужно выбрать слово.

Пожалуйста, ознакомьтесь с тематическими направлениями, и подберите слово любой из предложенных тематик на странице https://dk.kco27.ru/dictionary/ 

Вы можете предложить свое слово из указанных тематических групп. Повторять слово нельзя.

Сообщите о слове, следуя инструкциям в группе конкурса

Работа над словом состоит из следующих этапов:

План работы со словом:

  1. Написание слова на родном языке (кириллица)
  2. Лексическое значение этого слова, если отличается от заданного значения, на русском языке
  3. Транскрипция слова на кириллице и/или латинском языке (обратите внимание, не нужно выполнять полный фонетический разбор слова!)
  4. Файл аудио в формате mp3 – произношение слова
  5. Предложение со словом для туристического разговорника №1:
    1. Написание на кириллице, перевод на русский язык, файл аудио в формате mp3 (например, «Приглашаю тебя на танец, приглашаю тебя в свой дом)
  6. Предложение со словом для туристического разговорника №2:
    1. Написание на кириллице, перевод на русский язык, файл аудио в формате mp3 (например, «Пожалуйста, подскажите, где можно увидеть танец», «Как пройти в дом …»)
  7. Фотография или рисунок, иллюстрирующие слово
  8. Творческие материалы со словом (в формате медиа)

Во время выполнения задания мы рекомендуем вам пользоваться словарями и справочной литературой.

Рекомендованный список здесь: Библиотека

 
 

Собирайте ответы на вопросы технического задания, затем отправьте ответы и звуковые файлы с помощью яндекс-формы (ссылка будет размещена после 11 января 2026 года)  

Не забудьте заблаговременно скачать документы своей номинации (вкладка «Скачать документы» в вашей номинации) (ее мы просим заполнить в электронном виде) и согласие на обработку данных. Они вам понадобятся при отправке своей работы.

Поделитесь своими находками! Что вы увидели в процессе изучения слова, какие открытия совершили, какие закономерности выявили? Расскажите об этом, подготовив работу в формате презентации или видео.

Финальные испытания — защита страницы и презентация вашей проектной деятельности!

Результат:

Вашему проекту будет посвящена персональная страница на этом сайте. Ваше портфолио пополнится сертификатом участника с QR-кодом страницы.

 Вы сможете представить свой опыт на Научно-практической конференции краевого уровня, посвященной проекту «Диалог культур народов Амура»

Только человек, искренне понимающий и любящий свой язык, свою культуру, сможет оценить культурную сокровищницу других наций.