Медведь
- транскрипция [м’идв’эт’]
- аудио
- Предложение со словом для туристического разговорника №1 Это большой медведь.
- Предложение со словом для туристического разговорника №2 Медведь живёт в тайге.
- аудио
1.Крупное хищное, всеядное млекопитающее с большим грузным, покрытым густой шерстью телом и короткими ногами.
Чауки-ми
- транскрипция [t͡ɕaʊkimi]
- Лексическое значение слова
• Термин используется в процессе подготовки к празднику
• Обозначает успешное завершение охоты на медведя
• Является важным элементом охотничьего этикета - аудио¹
- Предложение со словом для туристического разговорника №1
Мапа дуэнтэдэ бини - Предложение со словом для туристического разговорника №2
Эй даи мапа - аудио¹
Амаха
- транскрипция [амаха́]
- Лексическое значение слова
1.Хозяин медведей и тайги. Негидальцы представляли медведя большим животным, живущим на горе.
2.Помощник (вывел заблудившегося героя из леса в легенде «Человек в берлоге медведя»)
3. Мститель (Медведи отомстили за смерть сородича в легенде «Человек медведя истребляет, горных людей мало становится». Медведь наслал бездетность на охотника в сказке «Хозяин медведей Уйгули»)
- Предложение со словом для туристического разговорника №1
Амаха эвги дин били – нижний говор - Предложение со словом для туристического разговорника №2
Эой бади бакайа – верхний говор
Эой бади амаха – нижний говор
Котр (Чхыв — религиозное)
- транскрипция[кхотр], [ч’хыф]
- Лексическое значение слова 1.Тотемное животное.
2. Участник медвежьего обряда.
3.Умирающий и возрождающийся первопредок - аудио²
- Предложение со словом для туристического разговорника №1
Котр палух hумдь - Предложение со словом для туристического разговорника №2
Тыдь пила котр - аудио²
Мапа
- транскрипция
[мапа] - Лексическое значение слова 1.Медведь – это прародитель, проводник между живыми и мёртвыми
2.Участник медвежьего обряда. - аудио³
- Предложение со словом для туристического разговорника №1
Мапа дуэнтэдэ бини - Предложение со словом для туристического разговорника №2
Эй даи мапа - аудио³
Мафа
- транскрипция
[мафа] - Лексическое значение слова 1.Один из прародитель.
2.Участник медвежьего суда, если он задрал человека. - аудио⁴
- Предложение со словом для туристического разговорника №1
Эйи сагди мафа - Предложение со словом для туристического разговорника №2
Мафа буаду хуэни багдини - аудио⁴
Бую
- транскрипция
[буй’у]
- Лексическое значение слова
1.Священное животное с 3, 6 или 9 горбами.
2.Проводник между живыми и мёртвыми.3.Сэвэн (божество в образе медведя)
Запрещалось женщинам наступать на шкуру медведя. Но, если женщина родила близнецов, она считалась необычным человеком. У такой женщины погребение было даже иным, чем у обычных.4.Участник медвежьего обряда «Буюмбэ хупуву» (играть с медведем).
- аудио⁵
- Предложение со словом для туристического разговорника №1
Бую дуэнтэдэ бини - Предложение со словом для туристического разговорника №2
Эй даи бую - аудио⁵
Хомоты
- транскрипция
[хомоты] - Лексическое значение слова Медведь – проводник между живыми и мёртвыми. Эвенки при разделке мяса говорили, что виноваты в смерти медведя ворона. Поэтому часто произносили звук: «Кук!»
- Предложение со словом для туристического разговорника №1
Хомоты агиду бидерэн - Предложение со словом для туристического разговорника №2
Эр хэгдыргумэ хомоты - аудио
Накат
- транскрипция
[накхат] - Лексическое значение слова
1.Первопредок
2. Близкий родственник женщины. Женщина считалась по отношению к медведю более близкой родственницей, чем мужчина.
3. Добыча. Эвены-ламуты (с побережья Охотского моря) могли преследовать медведя, поэтому ламуты считаются очень смелыми. Медвежий обряд называют «стариковой (старухиной) свадьбой». - аудио
- Предложение со словом для туристического разговорника №1
Накат хигилэ бивэттэн - Предложение со словом для туристического разговорника №2
Накат хигилэ бивэттэн - аудио
Баабгай, Хара гурооhэн
- транскрипция [ба́бгэ], [хар-гуроhэн]
- Лексическое значение слова
1.Священное животное, превосходящее по магической силе шамана
2.Оборотень и похититель женщин (из народной сказки «Баабгай-хун», «Медведь-человек»).
3.Шкура – предмет клятвы (по словам исследователя народов Сибири Г.Ф.Миллера, это наиболее обязывающая и страшная клятва)
4.Человек. Убивший 10 медведей, сам медведь. - аудио
- Предложение со словом для туристического разговорника №1
Баабгай (хара гурооhэн) тайга соо байдаг - аудио
- Предложение со словом для туристического разговорника №2
Энэ томо баабгай - аудио
Аю
- транскрипция [ай’у́]
- Лексическое значение слова
Хозяин леса, помощник людей, самый старший из зверей, могучий и тяжёлый на подъём (из сказки «Мышь, медведь, волк и лиса») - аудио
- Предложение со словом для туристического разговорника №1
Аю урманда яши - Предложение со словом для туристического разговорника №2
Бу зур аю - аудио
Дополнительная информация
выводы в процессе проектной деятельности
Паспорт страницы
| Язык | Ученик | Наставник | Учитель |
| русский | Миронов Артем, Цынгуева Аюна | — | Цынгуева Евгения Галсановна |
| нанайский | Миронов Артем, Цынгуева Аюна | Колбина Екатерина Витальевна | Цынгуева Евгения Галсановна |
| негидальский | Миронов Артем, Цынгуева Аюна | Колбина Екатерина Витальевна | Цынгуева Евгения Галсановна |
| нивхский | Миронов Артем, Цынгуева Аюна | Колбина Екатерина Витальевна | Цынгуева Евгения Галсановна |
| орочский | Миронов Артем, Цынгуева Аюна | Колбина Екатерина Витальевна | Цынгуева Евгения Галсановна |
| удэгейский | Миронов Артем, Цынгуева Аюна | Колбина Екатерина Витальевна | Цынгуева Евгения Галсановна |
| ульчский | Миронов Артем, Цынгуева Аюна | Колбина Екатерина Витальевна | Цынгуева Евгения Галсановна |
| эвенкийский татарский бурятский | Миронов Артем, Цынгуева Аюна | Колбина Екатерина Витальевна | Цынгуева Евгения Галсановна |
Аудио озвучивали:
¹Гейкер Елена Васильевна. Носитель языка, учитель нанайского языка школы с.Найхин;
²Тэмина Марина Григорьевна. Эксперт, носителя, кандидата исторических наук, преподавателя нивхского языка промышленно-гуманитарного техникума г.Николаевск-на-Амуре
³Дечули Галина Николаевна. Сотрудник МБУК «Районный краеведческий музей имени Н.К. Бошняка» Советско-Гаванского района, член землячества орочей
⁴Андреева Нелли Ильинична. Эксперт, учитель удэгейского языка, с.Гвасюги района имени Лазо
⁵Манько Екатерина Сергеевна. Носитель ульчского языка, сотрудник ОО Ульского района