— (в самом общем, энциклопедическом смысле) это отношение к кому- или чему-либо как безусловно ценному, объединение и соединенность с кем (чем) воспринимается как благо (одна из высших ценностей) — одно из самых сильных чувств, присущих человеку: это глубокая привязанность, симпатия и влечение к другому. Она может проявляться в разных формах: от романтической любви между двумя людьми до дружеской любви между членами семьи или близкими друзьями.
Любовь
  1. транскрипция [л’убо́ф’]
  2. аудио
  3. Предложение со словом для туристического разговорника №1 Я тебя люблю.
  4. Предложение со словом для туристического разговорника №2 Семья- это проявление любви.
  5. аудио
Улэсиури
  1. транскрипция [Улæс’йор’]
  2. аудио
  3. Предложение со словом для туристического разговорника №1 Ми симбивэ улэсии.
  4. Предложение со словом для туристического разговорника №2 Дëнкан — улэсими бими балдиори.
  5. аудио

Эзмудь

  1. транскрипция [Э’змут’]
  2. аудио
  3. Предложение со словом для туристического разговорника №1
    Ни чи смодь
  4. Предложение со словом для туристического разговорника №2
    Эзмула нивхгу бак чу лытт’адьғу
  5. аудио
<Аяву
  1. транскрипция [Айа’ву]
  2. аудио
  3. Предложение со словом для туристического разговорника №1 Би синэвэ аявуви
  4. Предложение со словом для туристического разговорника №2 Нугги эи аяву
  5. аудио
Аяу
  1. транскрипция [Айау]
  2. Предложение со словом для туристического разговорника №1 Би синэвэ аюми
  3. Предложение со словом для туристического разговорника №2 Эйи исэвэини аяува
<Улэсии
  1. транскрипция [Улэси’:]
  2. аудио
  3. Предложение со словом для туристического разговорника №1 Би синэвэ аявуви
  4. Предложение со словом для туристического разговорника №2 Нугги эи аяву
  5. аудио

Аявун

  1. транскрипция [Айа’вун]
  2. аудио
  3. Предложение со словом для туристического разговорника №1
    Би синэвэ аявдем
  4. Предложение со словом для туристического разговорника №2
    Кэргэн-тар аявун
  5. аудио
Аявун
  1. транскрипция [Айа’вун]
  2. аудио
  3. Предложение со словом для туристического разговорника №1 Би хину аяврам
  4. Предложение со словом для туристического разговорника №2 Бэйсэг — эрэк аявум онмай.
  5. аудио

Дополнительная информация

выводы в процессе проектной деятельности

Паспорт страницы

Язык Ученик Наставник Учитель
русский Цепаева Екатерина Эдуардовна Татьяна Владимировна Мальцева
нанайский Цепаева Екатерина Эдуардовна Татьяна Владимировна Мальцева
негидальский Здесь может быть ваша фамилия Здесь может быть ваша фамилия Здесь может быть ваша фамилия
нивхский Цепаева Екатерина Эдуардовна Татьяна Владимировна Мальцева
орочский Цепаева Екатерина Эдуардовна Татьяна Владимировна Мальцева
удэгейский Цепаева Екатерина Эдуардовна Татьяна Владимировна Мальцева
ульчский Цепаева Екатерина Эдуардовна Татьяна Владимировна Мальцева
эвенкийский Цепаева Екатерина Эдуардовна Татьяна Владимировна Мальцева