1.Хищное млекопитающее животное из семейства псовых.
2. В народных сказках хитрое и животное. Она обманывает глупых, обижает слабых.
3. Верная и предприимчивая жена (в сказке А.Афанасьева «Кот и лиса»)
4. Сама себя обманула в сказке Н.Яркиной «Как лиса сама себя обманула»
- транскрипция [л’ис`а]
- аудио
- Предложение со словом для туристического разговорника №1 Лиса – это хитрое животное.
- Предложение со словом для туристического разговорника №2 Лиса рыжего цвета
- аудио
- транскрипция [т э л у ӈ г у]
- Лексическое значение этого слова 1.Добрый и хитрый дух 2. Оберег для младенца 3. Служила человеку год, так как попалась на обмане (из сказки Игната Удинкана «Как Пота лису перехитрил»)
- Предложение со словом для туристического разговорника №1 Соли эй аргангу усэлтэ Соли сугдюн бойко
- Предложение со словом для туристического разговорника №2 Балапчи тэлуӈгувэ минду гусэрэру. Расскажи мне древнюю легенду.
- аудио
- транскрипция [солак’`и]
- Лексическое значение этого слова 1.Хитрый персонаж из сказки 2.Ценный мех
- Предложение со словом для туристического разговорника №1 Солаки олок Солаки холаин
- Предложение со словом для туристического разговорника №2 Балапчи тэлуӈгувэ минду гусэрэру. Расскажи мне древнюю легенду.
- аудио
- транскрипция
[к’екх]
- Лексическое значение этого слова
Есть миф о том, что одна женщина в гостях ела сушёную икру. Одна икринка застряла в зубах. Женщина стала вынимать её когтями, а тут из-под платья вылез лисий хвост. Все сделали вывод, что она женщина-лиса. Сходство с женщиной-лисой Кицунэ из японской мифологии
- Предложение со словом для туристического разговорника №1 Кек тялка на Кек тялка на
- Предложение со словом для туристического разговорника №2 Кек пагла вал
- аудио
- транскрипция
[сулак’`и]
- Лексическое значение этого слова
1.Хитрый персонаж из сказки
2. Ценный мех - Предложение со словом для туристического разговорника №1 Хиккэди эй сулакивэ оити
- Предложение со словом для туристического разговорника №2 Би сулакива ичэхэни
- аудио
- транскрипция
[сула`и]
- Лексическое значение этого слова
Хитрый персонаж, имеющий до 8 хвостов (в сказке В.Кялундзюга «Мэяхи») Здесь есть сходство с японской мифологической женщиной-лисой Кицунэ. Она может иметь до 9 хвостов в зависимости от возраста. 1000 лет – 9 хвостов.
- Предложение со словом для туристического разговорника №1 Сулаи – эйи саити буйи
- Предложение со словом для туристического разговорника №2 Сулаи солиги боконива
- аудио
- транскрипция
[сула`и]
- Лексическое значение этого слова Хитрый персонаж из сказки
- Предложение со словом для туристического разговорника №1 Сули кэт арганга
- Предложение со словом для туристического разговорника №2 Хэлирэгдэ сули
- аудио
- транскрипция
[сулак’`и]
- Лексическое значение этого слова 1.Хитрый персонаж из сказки
2. Ценный мех с 18 века - Предложение со словом для туристического разговорника №1 Сулаки мудурэн байна
- Предложение со словом для туристического разговорника №2 Сулаки игдярин
- аудио
- транскрипция
[хул’ич’`ан]
- Лексическое значение этого слова Хитрый персонаж из эвенской народной сказки «Хитрая лиса»
- Предложение со словом для туристического разговорника №1 Хуличан – хо хавка делгэнкэ
- Предложение со словом для туристического разговорника №2 Хуличан бадан хуланя
- аудио
- транскрипция
[унгн]
- Лексическое значение этого слова Хитрый персонаж из народной сказки «Два барана и лиса»
Ценный мех - Предложение со словом для туристического разговорника №1 Унэгэн – мэхэтэй амитан
- Предложение со словом для туристического разговорника №2 Унэгэн шара-улаан унгэтэй
- аудио
Дополнительная информация
выводы в процессе проектной деятельности
Паспорт страницы
Язык | Ученик | Наставник | Учитель |
русский | Васько Мария, Зайчиков Артём | Колбина Екатерина Витальевна | Цынгуева Евгения Галсановна |
нанайский | Васько Мария, Зайчиков Артём | Колбина Екатерина Витальевна | Цынгуева Евгения Галсановна |
негидальский | Васько Мария, Зайчиков Артём | Колбина Екатерина Витальевна | Цынгуева Евгения Галсановна |
нивхский | Васько Мария, Зайчиков Артём | Колбина Екатерина Витальевна | Цынгуева Евгения Галсановна |
орочский | Васько Мария, Зайчиков Артём | Колбина Екатерина Витальевна | Цынгуева Евгения Галсановна |
удэгейский | Васько Мария, Зайчиков Артём | Колбина Екатерина Витальевна | Цынгуева Евгения Галсановна |
ульчский | Васько Мария, Зайчиков Артём | Колбина Екатерина Витальевна | Цынгуева Евгения Галсановна |
эвенкийский | Васько Мария, Зайчиков Артём | Колбина Екатерина Витальевна | Цынгуева Евгения Галсановна |
Эвенский | Васько Мария, Зайчиков Артём | Колбина Екатерина Витальевна | Цынгуева Евгения Галсановна |
Бурятский | Васько Мария, Зайчиков Артём | Колбина Екатерина Витальевна | Цынгуева Евгения Галсановна |
Аудио озвучивали:
¹Гейкер Елена Васильевна. Носитель языка, учитель нанайского языка школы с.Найхин;
²Тэмина Марина Григорьевна. Эксперт, носителя, кандидата исторических наук, преподавателя нивхского языка промышленно-гуманитарного техникума г.Николаевск-на-Амуре
³Дечули Галина Николаевна. Сотрудник МБУК «Районный краеведческий музей имени Н.К. Бошняка» Советско-Гаванского района, член землячества орочей
⁴Андреева Нелли Ильинична. Эксперт, учитель удэгейского языка, с.Гвасюги района имени Лазо
Ушницкая Наталья Юрьевна, кандидат филологических наук, научный сотрудник отдела северной филологии ИГИиПМН СО РАН (эвенкийский язык)